欢迎光临沈阳翻译网
关于我们 | 加入收藏夹 | 联系我们 | English
当前位置:主页>翻译资格>
汉英口译分类词汇大全(热门话题类)2
来源:  作者:

企业孵化器 enterprise incubator

企业集团的松散层 loose level (of an enterprise group)

企业文化 corporate culture

起跑器 block

洽谈会 fair, meeting

千禧婴儿 millennium infant; millennium baby

强化班 intensive training program/class

抢跑 false start, beat the gun

敲竹杠make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick

切入点 point of penetration; breakthrough point

亲民党 People First Party

勤工俭学 part-work and part-study system; work-study program

轻轨火车 light rail train

清明节 Qingming Festival/ Pure Brightness Festival/ Tomb Sweeping Day

清算/结算 clearing /settlement

情感消费 emotional consumption

情有独钟 show special preference (favor) to …

区位商业 location-based commerce

屈体 jackknife, pike

圈外人士 people out of the loop

全方位外交 multi-faceted diplomacy

全国卫生城市 National Hygienic City

全景电影 cinepanoramic

全面实施以德育为核心、以创新精神和实践能力为重点的素质教育 carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice

全民健身计划纲要 outline of the nationwide body-building plan

全能冠军 all-around winner

全球定位系统 global positioning system (GPS)

全球通 global system for mobile communications

全天候飞机 all-weather aircraft

全天候服务round-the-clock service

全优工程 all-round excellent project

权贵资本主义(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义) crony capitalism

拳头产品 flagship products; competitive products; knock-out products; blockbuster

裙带风 nepotism; petticoat influence

裙带关系 networking through petticoat influence

群言堂 allow everybody to air his view; let everyone have his say; speak ones mind freely

燃油附加税 bunker surcharge

染指 reap undeserved profit from; encroach upon

绕圈子 beat around the bush

热岛效应 tropical island effect

人才流失brain drain

人浮于事 overstaffing

人工智能 artificial intelligence(AI)

人海战术 huge-crowd strategy

人机交互 human-computer interaction

人际交往 human communication

人均住房 per-capita housing

人口负增长 negative population growth (NPG)

人类免疫缺陷病毒Human Immunodeficiency Virus(HIV)

人情债 debt of gratitude

认股权证 warrant

任意球 free kick

日本协力银行 Japan Bank for International Cooperation (JBIC)

融资渠道 financing channels

入水时水花很少 clean entry

软新闻 soft news

软着陆 soft landing

塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.

三八红旗手 woman pace-setter

三步走战略 the three-step development strategy

三大作风 the Partys three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism)

三个代表 three represents theory (The Party should always represent the development needs of Chinas advanced social productive forces, always represent the onward direction of Chinas advanced culture, and always represent the fundamental interests of the largest member of the Chinese people.)

三个有利于 three favorables (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strength of the socialist state and raises the peoples living standards

三好学生 merit student; three good student (good in study, attitude and health)

三讲教育(讲学习、讲政治、讲正气) three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)

三角恋爱 love triangle

三角债 chain debts

三来一补企业 the enterprises that process raw materials on clients demands, assemble parts for the clients and process according to the clients samples; or engage in compensation trade.

三连冠 three successive championships

三十而立 A man should be independent at the age of thirty. / At thirty, a man should be able to think for himself.

三通 three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits

三通一平 three supplies and one leveling; supply of water, electricity and road and leveled ground (conditions ready for further economic development)

三维电影 three-dimensional movie

三维动画片 three-dimensional animation

三无企业 three-no-enterprises (It refers to enterprises with no capital, no plant, and no administrative structure.)

三下乡 a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers

三资企业 foreign-invested enterprises: Sino-foreign joint ventures(中外合资企业), cooperative businesses (中外合作企业) and exclusively foreign-owned enterprises in China(外商独资企业)

三字经 three-character scripture

散户 retail / private investor

桑那浴 sauna

扫黄、打非eliminate pornography and illegal publications

扫尾工作 round-off work; wind-up work

杀手锏 sudden thrust of the mace--ones trump or master card

沙尘暴sand storm; dust storm

山不在高,有仙则名;No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy;

商检局 Commodity Inspection Bureau

商品房空置的现象 the vacancy problem in commercial housing

商品条码 bar code

上山下乡 (of educated urban youth) go and work in the countryside or mountain areas

上市 to be listed

上网 to get on the Internet

上有天堂,下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, there are Suzhou and Hangzhou on earth.

少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央 the minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee

社会热点问题 hot spots of society

社会治安情况 public security situation, law-and-order situation

涉外经济 foreign-related business

申办奥运会 bid for the Olympic Games

身体素质 physique; physical constitution

神州行电话卡 Shenzhou pre-paid card

审时度势 size up the situation

渗透、颠覆和分裂活动 infiltrative, subversive and splittist activities

生态农业 environmental-friendly agriculture

失恋 be disappointed in love; be jilted

失学儿童 dropout

师兄弟 (senior and junior) fellow apprentice

时不我待 Time and tide wait for no man.

实话实说 speak the plain truth; call a spade a spade

实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.

实体经济 the real economy

实现零的突破 fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough

实现小康目标 to achieve the goal of ensuring our people a relatively comfortable life, attain the goal of building a well-off society

实现中华民伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation

实行国民待遇 grant the national treatment to

实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people

食品卫生法 Food Hygiene Law of Peoples Republic of China

史记 Shi Ji/ Historical Records

世界观、人生观、价值观 world outlook; outlook on life; values

市场疲软 sluggish market

市场准入 market access

市盈率p/e (price/earning) ratio

市值 market capitalization

事业单位 public institution

试用期 probationary period

适度从紧的财政政策 moderately tight financial policy

适销对路的产品  readily marketable products

适者生存survival of the fittest

收购兼并M&A (merger and acquisition)

收入 invisible income; off-payroll income; side money

收视率 audience ratings; television viewing

手机入网费 mobile access fee

首创精神 pioneering spirit

首航 maiden voyage (of an aircraft or ship)

首期按揭 down-payment

受灾地区 disaster-affected are

售后服务 after-sale services

授信额度 line of credit

树立企业良好形象 foster a good and healthy company image

刷卡, 划卡 to punch the card; to stamp the card

甩卖 clearance sale; be on sale

涮羊肉 instant-boiled mutton

双刃剑 double-edged sword

双向选择 two-way selection, referring to employer and employee choosing each other in a job market

水货 smuggled goods

水墨画 Chinese brush drawing; ink and wash painting

硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study

司仪 MC (master of ceremonies)

思乡曲 Nostalgia

思想僵铁 fossilized concept

死机 system halted

四大金刚 Four Heavenly Guardians at the entrance to a Buddhism temple; Four Devarajas

四个如何认识 (江泽民提出并阐述的如何认识社会主义发展的历史进程、如何认识资本主义发展的历史进程、如何认识我国社会主义改革实践过程对人们思想的影响、如何认识当今的国际环境和国际政治斗争带来的影响等当前直接影响干部群众思想活动的重大问题.) In his important address to the Central Ideological and Political Work Conference, Party General Secretary Jiang Zemin expounds on how to understand the historical process of socialist development; how to understand the historical process of capitalist development; how to understand the impact of Chinas socialist reform over the peoples thinking; how to understand the impact of the current international environment and political struggle.

四十不惑 Life begins at forty.

四项基本原则 the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the peoples democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought

素质教育 education for all-around development, quality-oriented education

随行就市 prices fluctuating in response to market conditions

台独 independence of Taiwan

台湾当局 Taiwan authorities

台湾是中国领土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.

台湾同胞 Taiwan compatriots

抬杠 argue for the sake of arguing; bicker

太空步 moonwalk

摊牌put/lay one’s card on the table

谈判的筹码 bargain chip

逃票 to sneak through without a ticket

逃票者 ticket evader

陶冶情操 cultivate ones taste (temperament)

套利 arbitrage

特别提款权 special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold

特技演员stunt man; stand-in

特色电话机 feature phone

特许税franchise tax

提高农产品收购价格 the governments increase in its procurement prices (for farm products)

替身演员 stunt man/woman; stand-in

跳槽 job-hopping

跳槽者job-hopper

跳进黄河洗不清eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--theres nothing one can do to clear ones name

跳蚤市场 flea market

铁饭碗 iron rice bowl

铁哥们 faithful pal;buddies;sworn friend

铁血宰相 iron-and-blood prime minister

厅长 head of a department (under a provincial government)

通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank

通货紧缩 deflation (of currency)

同等学力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic qualification)

同等学力申请硕士学位统考 general examination for applicants with education background equivalent to college graduates for masters degree

同乡会 an association of fellow provincials or townsmen

统筹安排 comprehensive arrangement

统一市场 single market

统一税 flat tax, consolidated tax

筒子楼 tube-shaped apartment

偷渡者stowaway

偷税、骗税、逃税、抗税 tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes

偷税漏税 tax evasion

头号种子选手 No.1 seed (player); top seed

投手 pitcher

透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence

土地沙化 desertification of land; desert encroachment

团身 bunch up the body

推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements

退耕还林还草 grain for green

脱口秀 talk show

脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity

脱手 release grip

挖墙脚 undermine the foundation of sth.; cut the ground from under sbs feet

外汇管理局 Administration of Exchange Control

外汇管制 foreign exchange control

外卖 take-out

外卖店 take-out restaurant

外商独资企业exclusively foreign-owned enterprises in China

外资企业 overseas-funded enterprises

汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)

王储,王太子 Crown Prince

网吧 Internet bar

网关 gateway

网恋 online love affairs

网络出版 online publishing

网络管理员 network administrator

网络经济 cybereconomy

网络空间 cyberspace

网民 netizen; net citizen; cyber citizen

网上冲浪surf the Internet

网上购物 shopping online

网上交易平台 online trading platform

网友 net friend

往事如风 The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past.

微软移动构想 Microsoft Vision for Mobility; Microsoft Mobility Initiatives

唯利是图 draw water to ones mill

维护人权和不断改善人权状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation

伪君子hypocrite; a wolf in sheeps clothing

伪劣商品赔还法 lemon law

卫冕世界冠军 reigning world champion

温饱工程 bring-warmth fill-bellies project

文科 liberal arts

文明街道 model community

文韬武略 military expertise; military strategy

稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority

问讯处 information office; inquiry desk

屋顶花园 roof garden

无氟冰箱  freon-free refrigerator 

无人售票 self-service ticketing

无绳来电显示电话 cordless telephone with caller ID

无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference

无线应用协议 WAP- wireless application protocol

无形资产intangible assets

无中生有 make/create something out of nothing

武俠小说 tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novel

物价局 Price Bureau

物业管理 estate management, property management

西部大开发 Development of the West Regions of China

西气东输 transport the natural gas from the West to the East

吸收游资 absorb idle fund

希望工程 Project Hope

息事宁人 pour oil on troubled waters

洗钱 money laundering

喜忧参半 mingled hope and fear

下放权力给 delegating the management of ... (to ...)

下岗职工 laid-off workers

下海 plunge into the commercial sea

下网 off line

下游行业 downstream industry

险胜 cliff-hanging win, narrow victory, nose out

县改市county upgraded to city

县级市county-level city

现代企业制度 modern enterprise system; modern corporate system

线下商贸运作 offline business operation

香格里拉 Shangri-la

向钱看 mammonism, put money above all

项目立项 approve and initiate a project

项目申报 project application

项目预算 project budget

项目支持 project support

削减战略核武器会谈 strategic arms reduction talks (START)

消费信贷 consumer credit services

消费者权益日/International Day for Consumers Rights and Interests

消费者协会 consumers association

小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate prosperity

小康之家 well-off family

小农经济 small-scale peasant economy; autarkical small-scale farming

效益工资achievements-related wages; wages based on benefits

效益农业 profitable agriculture

写真集 special album of photos for kids, women or weddings

心理素质 psychological quality

新宠 new favorite

新干线 the Shinkansen, bullet train

新官上任三把火 a new broom sweeps clean

新新人类 New Human Being;X Generation

新秀 up-and-coming star, rising star

信、达、雅(严复:翻译标准) faithfulness, expressiveness and elegance

信贷支持 credit aid

信息港 infoport; cyber port

信息化 information-based; informationization

信用紧缩 credit crunch

信用危机credit crisis

星期日泰晤士报 the Sunday Times

形式主义 formalism

形象小姐/先生 image representative of a product or a brand

虚拟网 virtual net

虚拟现实 virtual reality

选举权和被选举权 the right to vote and the right to be elected

选举人票 electoral vote

选举人制 electoral system

学而优则仕 (a Confucian slogan for education) a good scholar can become an official; he who excels in study can follow an official career

学生处 students’ affairs division

学生减负 to reduce study load, alleviate the burden on students

寻呼小姐 operators who work with paging centers

巡回招聘 milk round

徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends

压水花技术 rip entry

压线(口令) Line!

压轴戏 grand finale; last and best item on a theatrical program

亚健康 subhealthy

严打斗争Strike-Hard Operation, campaign to crack down relentlessly on criminal activities

言情小说 romantic fiction; sentimental novel

研究成果 research results

研究生毕业证/学位证 graduate diploma/graduate degrees diploma

羊肉串小摊 barbecue stall

阳春(最经济方式) no-frills

养老金 pension

养路费 road toll

摇钱树 cash cow

摇头丸 dancing outreach

药物检查 dope control, drug testing

野生动物园 wildlife park; safari park

业内人士 insider

液晶显示屏 liquid crystal display (LCD)

一次性解决问题 solve the problem once and for all

一次性筷子 throwaway chopsticks

一大二公 (concerning the peoples commune) large in size and collective in nature

一刀切 cut it even at one stroke--make it rigidly uniform; impose uniformity in all cases; allow no flexibility

一国两制,One country, two systems

一级市场 primary market

一揽子(计划) one-package (plan)

一式两联 (receipt or invoice) in duplicate

一手抓物质文明,一手抓精神文明;一手抓经济建设,一手抓民主法制;一手抓改革开放,一手抓打击犯罪惩治腐败 We must always work for material progress and at the same time for cultural and ethical progress; We should develop the economy and at the same time strengthen democracy and the legal system; We should promote reform and opening to the outside world and at the same time fight crime and punish corruption.

一线员工 worker at the production line

一言既出,驷马难追 A real man never goes back on his words.

医疗保险 medical insurance

移动电话双(单)向收费 two/one-way charges for mobile/ cellular phones

以公有制为主体,多种经济成分共同发展 the pattern with the public sector remaining dominant and diverse sectors of the economy developing side by side

以经济建设为中心 focusing on the central task of economic construction

以谋略制胜 outmaneuver

以权谋私 abuse of power for personal gains

以人为本 people oriented; people foremost

以市场为导向 market-oriented

以质量求发展 strategy of development through quality; win the market with quality products

以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of equality

义和团运动 Boxer Uprising

义务兵役制 compulsory military service, conscription

义务教育 compulsory education

义演收入 proceeds from benefit performance

易拉罐 pop can

溢价premium

因材施教 teach students according to their aptitude

银行网点 bank outlets

隐性就业 unregistered employment

应届毕业生 this years graduates

应试教育 exam-oriented education, examination-oriented education system

营业税 turnover tax; business tax

硬道理 absolute principle, top priority

永久正常贸易关系 permanent normal trading relations (PNTR)

优化结构 optimize structure

优化组合 optimization grouping; optional regrouping

优胜劣汰 survival of the fittest

优势互补 (of two countries or companies) have complementary advantages

邮递协议 Post Office Protocol (POP)

有法可依,有法必依,执法必严,违法必究 There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and law-breakers must be prosecuted.

有理想、有道德、有文化、有纪律 with lofty ideals, integrity, knowledge and a strong sense of discipline

有情人终成眷属 Jack shall have Jill, all shall be well.

有望夺金者 a gold medal hopeful

有勇无谋 use brawn rather than brain

舆论导向 direction of public opinion

舆论监督 supervision by public opinion

与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market

与民众的直接对话 town hall conference/meeting

欲穷千里目,更上一层楼 to ascend another story to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.

欲速则不达 Haste does not bring success.

冤假错案 cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases

元宵节 Lantern Festival

缘分 (as if by) predestination, be preordained to come together

远程教育 distance learning

远景计划 long-term development targets

运球 dribble

宰(客) to swindle money out of our customers

再贷款 re-lending; subloan

再就业服务中心 re-employment service center

在孵(孵化器)企业 incubated enterprises (incubator)

在职博士生 on-job Ph.D candidate

糟粕 dross

早恋 puppy love

造假帐 falsified accounts

斋月 Ramadan

债转股 debt-to-equity swap

沾光 benefit from ones association

战略伙伴关系 strategic partnership

站票 standing-room-only ticket

站台票 platform ticket

涨落线 advance balance line

掌上电脑 palm computer

招标投标制 the system of public bidding for project

招股说明书prospectus

招商引资 attract/bid for/invite investments (from overseas)

招生就业指导办公室 enrolment and vocation guidance office

真空包装 vacuum packing

真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty

正式照会 formal note

证券营业部 stock exchange; security exchange

政策性住房 policy-related house, policy-based house

政府搭台,部门推动,企业唱戏 Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show.

政府上网工程Government Online Project

政府职能转变 transform/shift the government functions

政企不分 without a clear line between the functions of the government and enterprises; the functions of the government and enterprises mixed up

政企分开 separate government functions from enterprise management

政务公开 make government affairs public

政治迫害 political prosecution; witch hunt

政治协商、民主监督、参政议政 exercise political consultation and democratic supervision and participate in deliberating and administration of state affairs

支原体 mycoplasma

知识产权 intellectual property rights

知识经济 knowledge economy , knowledge-base economy

直播 live broadcast, live telecast

职务犯罪 crime by taking advantage of duty

职业经理人 professional manager

致命要害 Achilles heel

智力密集型 concentration of brain power; knowledge-intensive

智囊团、思想库 the brain trust;think tank

中关村科技园区 Zhongguancun Science and Technology Park

中国经济景气监测中心 China Economic Monitoring Center

中国新经济峰会 China New Economy Summit

中国新闻出版报社 China Press and Publication News

中华人民共和国消费者权益保护法 Law of the Peoples Republic of China on the Protection of Consumers Rights and Interests

中华世纪坛 China Millennium Monument

中华医学会 Chinese Medical Association

中介 intermediary agent

中流砥柱 mainstay, chief corner stone

中美战略核武器互不瞄准对方 non-targeting strategic nuclear weapons against each other

中外合资企业Sino-foreign joint ventures

中外合作企业(项目)cooperative businesses (projects)

中下层南方共和党人(美国) pickup-truck Republican

中央大型企业工委:Central Work Committee for Large Enterprises

中央国家机关 Chinas State organs

中央经济工作会议 the Central Economic Working Conference

中央商务区 central business district (CBD)

中专生 secondary specialized or technical school student

众口难调 It is difficult to cater to all tastes.; One mans meat is another mans poison.

重点发展 prioritize

重复建设 building redundant project; duplication of similar projects

主板市场 main board of the stock market

主持人 anchorperson

主体经济 the mainstay of the economy

住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation

住房零首付 zero-yuan first payment (for apartments)

助跑 approach run, run-up

驻港部队Peoples Liberation Army garrison in Hong Kong

祝愿…一路平安,一路顺风 speed somebody on their way; speed the parting guest

抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves

抓住机遇 seize the opportunity

专卖店 exclusive agency; franchised store

专门术语 buzzword ; jargon

专升本 upgrade from junior college student to university student; students with the diploma of junior college try to obtain the undergraduate diplomat through self-taught study

转化机制 (of State-owned enterprises) to shift to new management mechanisms

转基因食品 GM food (genetically modified food)

追赶型和跨越式发展 pursuant and leap-forward development

准博士all but dissertation (ABD)

资产保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets value

资产剥离 peel off (bad) assets of a company

资产负债表 balance sheet

资产阶级自由化 bourgeois liberalization

资金汇划 fund remittance and transfer

资源配置 the distribution (allocation) of resources

自动柜员机 automatic teller machine (ATM)

自律机制 the self-discipline system

自然保护区natural reserve; nature preservation zone

自然耗损 natural wearing

自我保护意识 self-protection awareness

自营 self-run

自由港 free-trade port,free port

自助银行 self-help bank

自作自受stew in one’s own juice

综合国力 comprehensive national strength

综合业务数字网 integrated service digital network (ISDN)

综合指数composite index

综合治理 comprehensive treatment

总裁助理 assistant president

总经理负责制 general manager responsibility system

总统选举团electoral college

遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform ones official duties

《本草纲目》 Compendium of Materia Medica

《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)

《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio

《论语》 Analects of Confucius

《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms

《山海经》the Classic of Mountains and Rivers

《围城》 A Surrounded City

《西厢记》 The Romance of West Chamber

《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West

《资治通鉴》 History as a Mirror

《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins
 





免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。