欢迎光临沈阳翻译网
关于我们 | 加入收藏夹 | 联系我们 | English
当前位置:主页>翻译信息化>
行业信息化:国内首家翻译研究院在上海成立
来源:  作者:本站

2004年6月2日,国内信息本地化厂商交大铭泰信息技术有限公司在北京宣布,在上海成立国内首家翻译技术研究院--上海铭泰翻译研究院。该研究院由国内著名的翻译专家张乃惠挂帅担任院长,建立我国目前最庞大的资深翻译家、软件专家队伍。它的成立将有力推动中国翻译和信息本地化产业树立具有自主知识产权的核心技术体系,为参与激烈的国际国内市场竞争奠定坚实基础。

  该消息是在由中国翻译工作者协会、人事部职称考试处、交大铭泰等单位共同组织的"2004年中国信息本地化产业发展研讨会"上发布的,包括政府、翻译界、教育界、新闻界、企业界等40多位人士出席了此次会议。

  会上,各位领导、专家就上海铭泰翻译研究院成立表示热烈祝贺,并如何推动翻译和信息本地化产业发展进行热烈讨论。中国翻译工作者协会常务副秘书长蔡国枫认为,翻译是古老悠久的行业,需要传承优秀传统,但更需要现代化、信息化。研究利用IT技术和高科技革新翻译手段,改变中国传统的手工劳作翻译摸式,将是促进中国翻译业的一场变革、一场突破的重要之举,适应了信息化中国飞速发展和提升民族企业发展竞争力的需求。

  中国外文局翻译专业资格考评中心副主任翟煜林先生认为,推动行业发展首要的任务之一是树立行业规范,提升行业从业人员的素质。目前国家正积极推展翻译人员的职称考试项目,建立翻译人员的资格认证制度,完善翻译业的从业标准,提高翻译水平。交大铭泰上海翻译研究院的成立,可以通过培训、教育等多种手段提高翻译从业人员的专业素质和水平,提高他们翻译工作的效率和质量,推动翻译产业的健康发展。

  交大铭泰总裁何恩培认为,中国的翻译市场有着数百亿元的庞大规模,投资者大有人在,但苦于不了解切入点和利润产出点,没有和有经验的翻译结合。一旦资本和翻译结合,就会产生出几何级数的效应。翻译技术的迅速提升与应用,将极大帮助世界500强企业等大量商业巨头走入中国,消除语言和文化障碍,帮助WTO时代的中国企业走向国际,适应和开发世界市场。翻译研究院将和东方翻译工厂一起两翼齐飞,成为交大铭泰迅速发展、占领市场的最有力的独家武器。

  翻译研究院院长张乃惠表示,翻译研究院将在国际领先的CAT技术的基础上,进一步吸收国内外的翻译软件的先进技术,研究开发本地化翻译软件-智能化翻译语料库(TL-base)和IT高科技翻译软件产品,研究创建智能化高科技翻译平台TL-base Platform改造本地化翻译技术进程,使翻译软件技术与资深翻译家智翻译慧,以及与翻译实践的紧密相结合,将能有效地促进翻译现代化技术创新的进程。翻译研究院将一年建立,二年发展,第三年形成规模,形成规模后研究、翻译和教学相结合,形成高水平的翻译、科研与教学基地,立足国内走向世界,为国家和联合国担负重要的翻译任务,同时培养一流的翻译人才,使翻译研究院成为中国最有影响力的翻译品牌。
上一页12 下一页

上一篇:翻译产业的信息化与标准化
下一篇:没有了
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。